| 晴天 |
| 雲の切れ間から太陽が見えます。 |
You can see the sun peeking through the clouds. |
| このところ、いい天気が続いてるわね。 |
The weather has been great lately. |
| 雲ひとつない素晴らしい天気ですね。 |
There's not a cloud in the sky. |
| 太陽の照り返しが強いわ。 |
There's a lot of glare. |
| 今日は抜けるような青空だわ。 |
There's a perfect blue sky today. |
| 夕焼けがきれいだし、明日も晴れるだろうね。 |
The sunset is beautiful, and it should be a great day tomorrow. |
| こんなに晴天が続くと水不足が心配だ。 |
If this dry weather keeps up much longer, there could be a water shortage. |
| くもり |
| ここ数日、空は厚い雲に覆われている。 |
It's been overcast for the past few days. |
| 梅雨らしく、空はどんよりしています。 |
The sky is gloomy and gray ・・・ a typical rainy-season sky. |
| 雲行きがあやしくなってきた。 |
Those clouds are a bad sign. |
| 雨 |
| 今年の夏の降水量は平年並みだそうです。 |
This summer's rainfall is in line with the average year. |
| 午後には夕立がありそうだわ。 |
It looks like we are going to have a shower this afternoon. |
| さっきりより雨あしが強くなってるわ。 |
The rain started to get heavier a little while ago. |
| 今年も集中豪雨の被害が相次いだ。 |
This year, there has been a lot of damage from sudden local downpours. |
| いつの間にか雨がみぞれに変わってたわ。 |
Before I knew it, the rain had turned to sleet. |
| 朝からしとしと雨が降っている。 |
A gentle rain has been falling since the morning. |
| 台風 |
| 台風の接近に伴って海は大荒れです。 |
Rough seas are expected as the typhoon approaches. |
| 関東地方は2時間後に暴風域に入ります。 |
The typhoon is expected to arrive over the Kanto region in two hours. |
| 明日は台風一過でよく晴れるでしょう。 |
With the typhoon gone, tomorrow should be a clear day. |
| 雷 |
| 各地で雷雲が発生した。 |
Thunder clouds have developed over all areas. |
| 落雷の影響で、ほとんどの世帯が停電した。 |
Lightening strikes made the power in most of the houses go out. |
| 各地で雷を伴って激しい雨が降りました。 |
Thunderstorms brought heavy rain to all areas. |
| 雪 |
| 大雪のため交通機関がマヒした。 |
Heavy snow has paralyzed the transportation system. |
| 朝起きてみると、辺り一面銀世界だったわ。 |
When I woke up in the morning, everything was covered in a blanket of snow. |
| 気温 |
| 底冷えする寒さが何日も続いている。 |
I've been chilled to the bone every day lately. |
| 寒さが身にしみる季節になってきた。 |
We've reached the season in which the cold really gets to you. |
| 気象庁の発表によると今年は猛暑らしい。 |
The National Meteorological Agency is expecting a heat wave this year. |
| 日に日に春らしくなるね。 |
It's getting more like spring day by day. |
| 玉突き事故は道路の凍結が原因です。 |
Ice on the roads caused chain-reaction accidents. |
| 今年の夏は冷夏になりそうだ。 |
We should have a cool summer this year. |
| 風 |
| 春一番が各地で吹き荒れました。 |
The first strong winds of spring are blowing across all areas. |
| さわやかな風が窓から入ってくるわ。 |
That's a refreshing breeze coming in the window. |
| 発達した低気圧が通過するので、強風に気をつけてください。 |
Watch for strong winds as the low-pressure area passes over. |
| 天気の移り変わり |
| さっきまでの快晴がうそのようだわ。 |
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. |
| ここ数日、天気がめまぐるしく変わってるね。 |
The weather has been changing drastically for the past few days. |
| 午後から天気は下り坂になります。 |
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. |
| その他 |
| 空気が乾燥しているので、火の元には気をつけてください。 |
Be careful with fire in this dry air. |
| 例年より早く霜がおりた。 |
The frost came earlier than usual this year. |