TOEIC155点から840点に這い上がった英会話講師による独学英会話学習法。英単語集・英語表現集も充実!
英語好き集まれ!

トップページ > 英語表現集 > 犯罪・事故の場合の会話

英語表現集メニュー
・あいさつ・基本表現
・お天気について話す
・就職面接での英会話
・人の性格を表わす表現
・英語でお金の話をする
・美容についての英会話
・ファッションについて
・英語学習について話す
・英語のことわざ
・体調不良を訴える英語表現
・ショッピングでの英語表現
・レストランでの英語表現
・ホテルでの英語表現
・飛行機内での英語表現
・空港での英語表現
・観光中の英語表現
・道案内の英語表現
・交通機関での英語表現
・車の運転中の英会話
・美容院での英語表現
・電話での英語表現
・留学中の英語表現
・災害時の英語表現
・オフィスでの英語表現
・英語で口げんかをする
・デートでの英会話
・パーティー会場での英会話
・犯罪・事故時の英語表現

★英語好き集まれ! トップページ



英語表現集:犯罪・事故の場合の会話

交通事故
細い道を通り抜けようとしたときに、電信柱でドアをこすってしまった。 I scraped the side of my car trying to squeeze through a narrow street.
信号待ちしてたら、後ろから追突されたのよ。 I got hit from behind waiting at a traffic light.
車を駐車場に置いておいたら、当て逃げされたの。 Somebody did a hit-and-run on my car after I put it in the parking lot.
事故を起こしてしまった場合、保険は適用されますか? If I have an accident, will it be covered by insurance?
こちらの信号は青だったわよ。 I had the green light!
事故証明書をください。 May I have a certificate of accident, please?
交通違反
スピード違反で1カ月も免停をくらったの。 I had my license suspended for a month for speeding.
お酒を少しでも飲んだら、運転しちゃだめだよ。 You should never drink and drive, even if you've only had a little bit.
泥棒
財布を盗まれました。 My purse was stolen.
財布をスリにとられたようです。 I had my wallet taken by a pickpocket.
カメラをここにちょっと置いてあったら、もう盗まれた。 I left my camera here just a few seconds and now it's gone.
盗難証明書を作ってください。 Could you make out a theft report?
泥棒!つかまえて! A robber! Catch him!
その人がお金を取ったんです! He took my money!
彼は犯罪とわかっていながら、会社の金に手をつけた。 He got his hands on company money knowing that it was a crime.
万引きは犯罪だということを、学校でしっかり教育する必要がある。 We need to make sure that we teach children in school that shoplifting is a crime.
痴漢
彼は電車の中で痴漢の現行犯で逮捕された。 He was arrested, caught in the act of molesting a woman in the train.
この電車、痴漢が多いから乗りたくないわ。 I don't want to get on that train. There are too many molesters.
その他
交換手さん、警察につないでください! Operator, give me the police!
ねぇねぇ、あそこに住んでるスミスさんが容疑者として連行されたらしいわよ。 Guess what. Mr. Smith, who lives over there, was taken in as a suspect.
彼は現行犯で捕まった。 He was caught red-handed.
放火はとても重い罪なのよ。 Arson is a very serious crime.
未成年者の飲酒、喫煙はいけないよ。 Underage drinking and smoking is unacceptable.
捕まらなければ何をしてもいいというわけじゃない。 It's not OK to do anything you can get away with.
その話はうさん臭い。 The story is quite fishy.
詐欺にひっかかるなんて、我ながら情けない。 I got taken in by a fraudster. How pathetic!
緊急です! It's an emergency!
助けて! Help!
警察に電話して! Call the police!

英語の表現にも、時と場所、話し相手との関係によって、様々な言い回しがあります。ですから、ここに載っている表現だけが正しいのではありません。あくまでも「一例」ということで参考にしてみて下さい。



英語好き集まれ! トップページへ

当サイトの無断転載・複製(内容・構成・デザイン含)を堅く禁じます。
Copyright (C)2007-2012 英語好き集まれ! All rights reserved